Skip to content
A smooth, light gray background with subtle, flowing white lines creating a wave-like pattern.

Globale Reichweite, lokale Präzision: Übersetzung auf Enterprise-Niveau

Mit TranslationStudio automatisieren Sie Ihre Lokalisierungs-Workflows direkt im FirstSpirit CMS.
Verabschieden Sie sich von aufwendigen, manuellen Prozessen. TranslationStudio verbindet Ihr Content-Repository nahtlos mit führenden Translation Management Systemen (TMS).
So können Ihre Redakteure Übersetzungsaufträge zentral steuern und globale Content-Projekte schneller, präziser und kosteneffizienter denn je abschließen.
Erleben Sie TranslationStudio in einer interaktiven Demo!

Stoppen Sie den Übersetzungs-Stillstand.

Die Verwaltung globaler Inhalte muss keine zeitraubende Belastung mehr sein.

TranslationStudio ist Ihr automatischer Beschleuniger, um die folgenden drei zentralen Herausforderungen der mehrsprachigen Content-Bereitstellung mit maximaler Effizienz und Kontrolle zu meistern.


Die Herausforderungen komplexer Content-Lokalisierung

A simple white icon depicting a clock and a dollar sign, symbolizing the concept of time and money.

Manuelle Ineffizienz und hohe Kosten

Viele Unternehmen sind gezwungen, Content-Ex- und -Importe von Hand zu verwalten. Dies führt zu hohen internen Aufwänden und einer erheblich verlängerten Time-to-Market für neue Kampagnen und Produkte. Jedes manuelle Hantieren mit XML- oder XLIFF-Dateien stellt einen potenziellen Fehlerpunkt dar und verursacht unnötige Kosten in der Redaktion und im Projektmanagement.
A white outline of a thumbs-up inside a circular badge with ribbons, symbolizing approval or quality.

Inkonsistenz und Qualitätsrisiko

Ohne eine direkte Anbindung an Translation Management Systeme (TMS) kann die Einhaltung konsistenter Terminologie nicht in allen Sprachen garantiert werden. Übersetzungen werden fehleranfällig und es besteht das Risiko, dass die Markenbotschaft oder der Tonfall in verschiedenen Märkten voneinander abweichen. Das Resultat sind minderwertige Kundenerlebnisse und Vertrauensverlust.
An icon depicting a diagonal arrow extending from a smaller square to a larger rectangle, symbolizing resizing or expanding.

Mangelnde Kontrolle und Skalierbarkeit

Die Verwaltung von hunderten oder tausenden von Inhaltsseiten in dutzenden von Sprachen wird schnell zur Mammutaufgabe. Ohne ein zentralisiertes Tool fehlt die Übersicht über den Echtzeit-Status der Übersetzungsaufträge. Dies macht eine effiziente Steuerung und Planung globaler Rollouts unmöglich und verlangsamt das internationale Wachstum.
A webpage interface showing translation settings for 'Multi-Channel Management' with options for source and target languages.
TranslationStudio

Der Single Point of Truth für Ihre globalen Inhalte

TranslationStudio transformiert den Lokalisierungsprozess.

Es integriert Ihr FirstSpirit CMS tiefgreifend mit führenden Translation Management Systemen (TMS) und KI-Diensten.

Dies ermöglicht es Redakteuren mit nur einem Klick ganze Seiten oder Content-Abschnitte zur Übersetzung zu senden – ohne den ContentCreator verlassen zu müssen.

Ihre Vorteile im Überblick

Four interlocking puzzle pieces arranged in a square formation, symbolizing connection and collaboration.
Direkte FirstSpirit-Anbindung:

Keine manuellen Exporte oder Imports von XML-/XLIFF-Dateien mehr.

Icons representing language translation, featuring letters and arrows indicating movement and transformation between languages.
Zahlreiche TMS-Konnektoren:

Out-of-the-box-Anbindung an Systeme wie Across, Trados und XTM zur Nutzung von Translation Memories und konsistenter Terminologie.

Icons representing communication methods: email, chat, globe, and phone, centered around a headset symbolizing audio interaction.
Unterstützung für Headless:

Übersetzen Sie Inhalte aus dem FirstSpirit Content Repository für alle Kanäle gleichzeitig.


Kontrolle, Effizienz und Skalierbarkeit für Ihre globale DXP

A clock and a rising bar graph, symbolizing time management and growth or progress in a business context.

Effizienz - 5x schnellere Time-to-Market

Die Automatisierung des gesamten Sende- und Importprozesses beschleunigt die Veröffentlichung neuer mehrsprachiger Inhalte drastisch.
A white outline of a price tag featuring arrows and a leaf, symbolizing sustainability and recycling.

Qualität - 100% Marken-Konsistenz

Durch die Anbindung an Translation Memories wird sichergestellt, dass Fachtermini und Markenbotschaften in jeder Sprache präzise eingehalten werden.
A legal document featuring a scale symbol and a courthouse, representing law and justice.

Governance - Volle Kontrolle im CMS

Verfolgen Sie den Status jedes einzelnen Übersetzungsauftrags in Echtzeit, definieren Sie flexible Workflows und stellen Sie die Qualitätssicherung sicher.
Entdecken Sie TranslationStudio

Bereit für globale Content-Exzellenz?

Die Verwaltung von Übersetzungen muss kein Engpass mehr sein.

Erfahren Sie, wie Sie mit TranslationStudio Sprachbarrieren überwinden und Ihre globale digitale Plattform optimal nutzen können.

Jetzt interaktive Demo ansehen!